Davor-Zerjav [23. 10. 2009.] |
Od ove šk. godine vodim foto-grupu u svojoj školi (5.-8. razred). Godinama već uređujem i grafički pripremam školski list i napokon sam s još dvije kolegice podijelio posao. Sad sam zadužen samo za fotografiju i grafičko uređenje lista. Trebao bih vašu pomoć ako ste voljni odvojiti malo vremena. Zadnja dva tjedan pišem "fotografsku početnicu" za djecu na foto-grupi. Na školskim web-stranicama objavio sam RADNU VERZIJU u PDF-u. POČETNICA: LINK Molio bih za iskreno mišljenje i ispravak gluposti (ako sam koju napravio). Verzija je radna - mislim ju isprobati na grupi (kak će djeca na nju reagirati i koliko će ju moći pratiti) i onda za drugu šk.godinu napraviti neku poboljšanu verziju. Početnica je zamišljena za samostalno čitanje kod kuće i za korištenje za rad na grupi. Pokriva teoretski dio - praktične vježbe radimo na EOS 350D. Početnica je napravljena za učenje fotografije uz Canonov DSLR, jer to je ono čime raspolažemo. U njoj ima nešto "posuđenih" fotografija i crteža, ali planiram ih s vremenom zamijeniti sa svojima. Hvala unaprijed! :) |
Davor-Zerjav [23. 10. 2009.] |
E, da. Molim za preporuke za foto-časopis. Škola bi se pretplatila pa razmišljam što bi bilo primjereno i korisno djeci. Digital foto možda? Trebao bih i neku literaturu na hrvatskom koju bi mogla koristiti djeca, pa ak vam padne na pamet.. |
ksoric [23. 10. 2009.] |
Bilo bi zgodno da daš neki tekst, jer se iz pdf-a ne da jednostavno iščupati tekst da bi se citiralo i predložilo ispravak, a većina je lijena pretipkavatai. Vidim da si napisao da se duga sastoji od "...zelenoplave (cijan), i plave..." Ako se dobro sjećam, mene su u školi učili na tom dijelu (umjesto cijana i plave), da su to plava i modra. Ne kažem da sam u pravu, provjeri po reakcijama ostalih. :) Čitam dalje... |
ksoric [23. 10. 2009.] |
Ajde daj neki tekst, i ja sam lijen. :( sorry |
ksoric [23. 10. 2009.] |
«...a digitalna ne neki digitalni medij (najčešće na memorijsku karticu)» Krivo, misli se na fotoosjetljivi medij koji će proslijediti informaciju, a u slučaju digitalije to je senzor fotoaparata. Memorijska kartica je medij za pohranu, isto kao i CD. Primjetimo da se i analogna fotka može skenirati i time digitalizirati u smislu trenutnog fotmata (jpeg, jel) ali ona je i dalje analogna fotografija samim time što je nastala na filmu. |
ksoric [23. 10. 2009.] |
“Jedna kutijica filma može se osvjetliti najčešće 36 puta” Malo nezgodna formulacija, pa ne osvjetljujemo kutijicu. ☺) |
ksoric [23. 10. 2009.] |
Str 8: “Prvi digitalni fotoaparati bili su puno slabije kvalitete od digitalnih, …” Običan tipfeler, ali svejedno ispravi. |
ksoric [23. 10. 2009.] |
Ima toga dosta, daj tekst pa ćemo pomalo... U međuvremenu idem piti kavu i baciti oko na ovu knjižicu, čini mi se da bi mnogima dobro došla, a ne samo osnovnoškolcima. |
Davor-Zerjav [23. 10. 2009.] |
fala puno na ispravkama i trudu. Inače u adobe readeru može se tekst označavati i kopirati; samo uključiš alat "select tool". Ako je potrebno na školskim stranicama mogu objaviti čisti tekst, ali onda bude bez oblikovanja pa ne znam kak se bute snalazili. |
Davor-Zerjav [23. 10. 2009.] |
evo, stavio sam i čisti tekst na stranice |
ksoric [23. 10. 2009.] |
Očekuj PM ili mail u ned/pon |
zatom [23. 10. 2009.] |
uz ispravljanje ovih par grešaka ovo mi se čini kao mrak početnica :) ! hvalevrijedna inicijativa :) |
basso-pula [23. 10. 2009.] |
Odlično ste sve napravili ,možda samo da stvite veče fotografije . ipak ste foto škola. Inače meni se full sviđa .bravo |
sokol [23. 10. 2009.] |
Što se tiče ozbiljnog foto magazina, definitivno Foto Mag, za svaku je preporuku. Evo ga ovdje Foto Mag . A može i na PP ili kontakt formu OVDJE Stvar za svaku pohvalu, fotografiju treba vratiti u škole, i tada će na ulici biti manje potencijalnih narkomana i koliko mladi više novaca potroše na fotoaparate, objektive i memorijske kartice, toliko će manje novaca ostati za drogu. Naravno mladi čovjek mora prvenstveno voljeti fotografiju, a ovi pozitivni efekti koje sam spomenuo su samo jedan dobrodošao nusprodukt ! |
Davor-Zerjav [23. 10. 2009.] |
ksoric - fala ti :) baš mi je drago da ti da s ovim zafrkavati. fala za komentare - puno mi znači da mi neko ko se zanima za fotografiju napiše pohvalu, kritiku, ispravku. prijelom je totalno rudimentaran, napravljen u wordu i to baš u stilu skripte. kad se uvjerim da je ovo korisno (kad vidim hoće li klinci naučiti što iz skripte) mogu razmišljati o nekom jačem grafičkom uređivanju. morao bi i još materijala nabaviti - to ću raditi s njima. |
shranilo [23. 10. 2009.] |
svaka čast Davore....malo sam na brzinu ovo pregledal i....fakat se čini skroz OK i jako korisno štivo....pogotovo za početnike, kojima je na kraju krajeva i to namjenjeno....uglavnom.....thumb up :) |
ba3003 [23. 10. 2009.] |
Ovo ti je skroz dobro i za početnike dovoljno - nek' klinci fotkaju. Bitan je sadržaj. |
nicols [24. 10. 2009.] |
a) Fiksni objektivi (prime objektivi) b) Objektivi promjenjive fokusne dužine (zum-objektivi) nemože to tako :) ili napiši "prajm" ili "zoom" ... biraj :) svaka čast na trudu! |
nicols [24. 10. 2009.] |
Svaki ozbiljniji fotograf kad je god moguće fotografira pomoću stativa. pa ne baš. prije bi bilo "kad je god potrebno" |
nicols [24. 10. 2009.] |
kompaktni fotoaparat – engl. point-and-shoot-camera; maleni fotoaparat bez izmjenjivih objektiva, praktičan, lagan, ali ograničenih mogudnosti kompaktni aparat NIJE point-and-shoot-camera |
Davor-Zerjav [24. 10. 2009.] |
nicols fala na trudu oko teksta. moram priznati da je moje znanje još uvijek manjkavo i nepotpuno - plus što sam većinu pisao "iz glave" uz malu konzultaciju ono malo literature koje imam doma i ponekad nepouzdanog interneta. Molim te da mi objasniš razliku između kompakta i point-and-shoot. prema članku u wikipediji to je isto. fala :) |
masami [24. 10. 2009.] |
point-and-shoot ti je idiot fotoaparat, sve što možeš je uključiti/isključiti ga, stisnuti okidač i nešto malo mijenjati po menijima poput postavki kontrasta/boja. Kompakt znači samo da je fotoaparat malih dimenzija, ali ne i da nema mogućnost manualnog upravljanja postavkama poput osjetljivosti i brzine zatvarača. |
blackbird [24. 10. 2009.] |
ovo se ne tiče isključivo -aqua-davora- nego je komentar nečega što me dugo smeta: "hot shoe"... taj termin mi strašno bode uho i oko. kad sam ja sedamdesetih bio u foto sekciji svoje osnovne škole učili smo da su to "sanjke" za bljeskalicu. ok, nije ni to baš najsretniji naziv, ali i to je bolje od "vruće cipele". zar se ne bi moglo reći jednostavno priključak bljeskalice, ležište bljeskalice ili nešto slično? ne zvuči li to jasnije i normalnije od nekakve engleske jezikolomke? inače, -aqua-davor-, čini mi se da je početnica jako dobra, s tim da bih ja samo naznačio da ipak ne spremaju svi napredni fotografi fotke isključivo u raw formatu :) |
Boddhi [25. 10. 2009.] |
riječ shoe na engleskom znaći: potkova, omotač, potkovica ili omotač - ne i cipele... ne i ležište ipak... to je tek nekakav tehničku uvriježeni termin koji se kasnije nastavljao najpribližniji neki hrvatski prijevod toga bio bi "vruća potkovica" ili "vrući omotač" čini mi se, iako i sam zastupam da se uzme hrvatski najjednostavniji izraz koje i sam blackbird spominje: priključak bljeskalice ili ležište bljeskalice |
Davor-Zerjav [25. 10. 2009.] |
google: hot shoe - 144 000 000 rezultata, flash mount 21 000 000 rezultata. dobro, hot shoe ima i druga značenja. slažem se da je bolje koristiti hrvatske nazive pa ću zamijeniti, ali ću ponuditi i uvriježene strane nazive čisto da bi klinci bili informirani, ali hrvatski svakako ima prednost gdje god može. hvala za pojašnjenja, baš mi je drago da ste se uključili u ovo jer mi olakšavate posao puno. ako pronađete greške samo slobodno pucajte - znam da ih sigurno još ima - tko radi taj i griješi :) ak se kome od analognih da pogledati ono poglavlje gdje je o filmu pisano - meni je to špansko selo - moguće da sam fulal u opisu razvijanja (razvijač, fiksir, osvjetljavanje i sl.). thnx svima |
Davor-Zerjav [27. 10. 2009.] |
još jednom svima hvala za pomoć. Pitam za časopis: Foto Mag definitivno prije svih ostalih? znači radi se o časopisu koji bi koristila djeca viših razreda OŠ. |
sokol [27. 10. 2009.] |
Definitivno FotoMag, jedan od rijetkih fotografskih magazina kod nas koji nije zašao u žabokrečinu izdavačkog žutila ! |
Davor-Zerjav [27. 10. 2009.] |
a onda dobro - budem ih kontaktiral kad se dogovorim s ravnateljicom škole. a literatura? imate li kakve preporuke? dakle ne nešto zahtjevno i nešto što se može kupiti u knjižari ili direktno kod nakladnika - treba R1 |
Boddhi [28. 10. 2009.] |
jedina literatura koju svaki fotograf treba - Milan Fizi: Fotografija ;o)) |
Nemate ovlasti aktivnog sudjelovanja. Morate biti registrirani i prijavljeni.
Zbog nekog doista blesavog EU zakona dužni smo vas informirati da i naš Fotozine rabi cooki-e (kažu da su to “kolačići”) kao i valjda 99.999% stranica na kugli zemaljskoj. Za izvan nje nemamo informacija. S tim keksima mi ne otkrivamo vašu dob, visinu, debljinu, sposobnost kadriranja, lažiranje exifa i niš takvoga, već nam samo pomažu da se logirate i tak to. A kaj sad možete? kliketnut dole i reć poruci izazvanoj idiJotskim zakonom adio… (A mi smo vas zakonski informirali :P ;))